發表文章12篇
用注音學外語,是臺灣孩子的本能
注音用得好,可以輔助日語發音,那可不可以用來輔助英語發音?當然可以,因為用注音來標注任何聽到的聲音,是臺灣孩子的語言本能。注音是他們唯一能掌握的表音符號。請看這篇文章的附圖,低年級孩子用注音來標示英語、臺語、日語……的例子比比皆是。對英文接觸量不多的孩子來說,一般刻意放慢的童書、卡通都還是太快了,何況是正常速度的歌曲? 語速這麼快,字跟字之間都黏在一起,孩子要如何學會哪邊要連音、略音、削弱音?
十年磨一劍
妞在二年級由自學生轉回體制小學,在26個英文字母都識不全的狀況下,獨自面對著英文課上的小考測驗。這一位對自我要求極高的孩子,一次又一次,從老師手中接過滿江紅的英文考卷。終於有一天,妞在聯絡本的邊邊上寫下「我好ㄋㄢˊ過」(「難」字還不會寫...)四個小小的字;那一年,她還不滿八歲。 看到發還給家長簽名的考卷,和那一行小字的我,瞬間明白這是一封求救信。強忍著淚水,聽妞慢慢訴說,她覺得自己明明很努力了,怎麼成績還是考不好。這個時候,再也忍不住,把孩子摟在懷裡,告訴她:「別怕,媽媽陪妳」。
雙母語在宜蘭
今年暑假,和宜蘭雙母語師資群一起到安安協會,陪伴一群慢飛天使玩聲音,二個月的課程,給我很大的啟發與感動。 第一堂課,我們有3位師資參與,因為疫情的關係,三位一年級到六年級的孩子,在媽媽們的陪同下,一起來到了協會,有兩位孩子是在線上同步。讓我印象深刻的是,這三位孩子都很害羞,當老師在講課時,他們會習慣的靠向媽媽或是和媽媽們對話,不太回應老師的提問....有位孩子上課中大半的時間是在桌下,下課時,我們發給他的88音講義上,畫滿了各色線條與圖案。俐芳老師把他這張很有特色的講義收了起來,並給了他上課可以邊聽邊畫畫的自由,第二堂課開始,這個孩子就都坐在椅子上上課了。
雙母語學習法,讓兒子找回說話的自信
舌頭上下擺動的動作,家裡的姊姊沒有刻意教就能會,但兒子就是怎麼做都做不出來。無法有效控制舌頭出力位置的他,無法隨心所欲做出翹舌的動作,這讓他很挫折;而在這之前,兒子也出現過很像口吃抑或是講話含滷蛋的狀況。
準到不行的發音
當我們這些大人還是孩子時,我們的英文學習何嘗不是如此。不管是聽老師唸,還是聽CD唸,總是不太確定自己的英文發音到底正不正確,心裡總是虛虛的。要唸英文還總得躲到房間,關起門來深怕被別人聽到。
Filter
我們的耳朵是沒有任何分別心的接收器,任何捕捉到的聲音,都會被如實傳達到大腦思令部。大腦思令部的語言處理部門,就以「子音」、「母音」為收納單位,分門別類處理。再搭配上「語調」,即可送往字義部門,判讀接收到的每一個字。
基本功
在英文學習上,我們都以為「單字」就是基本功,一個又一個的單字,就是組成一句英文的基本元素。其實,單字已經是和弦。要想讓將單字唸出「無雜音,不劈音,又飽滿」的聲音,需要靠嘴巴裡強大的口腔肌力。
辛苦與痛苦
在每一件事情上,盡可能地激發孩子的好奇心和學習自趨力,更重要的,是讓孩子接受「辛苦」(成長型思維)這件事。身為家長,唯一能做的,就是用比孩子多30年的人生經驗,試著和他一起找到「不痛苦」的學習方法。
雙母語學習法指南:聽說讀寫篇
雙母語研究學會的目的,是在解決問題、解除孩子的痛苦。正是英文,讓孩子痛苦。 您可曾蹲下來,透過孩子的眼睛看出去,看清楚他們眼中的英文是什麼? 是聽說讀寫。 痛苦的聽說讀寫。
講英語與華語的不同
為什麼講英語的節奏不好抓?因為華語和英語在說話韻律上,有著本質的不同。 華語屬「聲調語言」(tone language),依四聲聲調 的差異而表現不同的語義,例如:水餃 / 睡覺。 英語則屬「語調語言」(intonation language),藉由輕重音對比而產生不同的語義或語氣,例如:content [ˈkɑn·tent] 重音若擺在前面,指的是「內容」;content [kənˈtent] 重音若擺在後面,指的是「開心的」。
英文裝飾用?還是拿來用?
您覺得一個咖啡杯裝飾用比較好,還是直接拿來用比較好?如果咖啡杯拿來裝飾用、實際用都好,那麼您的薪水拿來裝飾用好,還是實際用好? 父母辛苦賺來的錢,有一定比例被運用在孩子的英文教育,那麼孩子所學到英文,是只能裝飾用的,還是可以拿來實際使用的?
臺灣的雙語政策,是怎麼了?
「臺灣雙語」是全臺灣的共識,但所有人對雙語應該長得什麼樣子,才有趣、有感、有用處,都在瞎子摸象;對雙語應該做成怎麼樣子,才好咬、好吞、好消化,並沒有共識。 多頭馬車,各說各話,社會各界發出五種聲音,正如五道枷鎖,把孩子逼得五鎖適從。大家談到雙語,是這麼喧嘩的: