科學對戰宗教。 這就是臺灣雙語政策的價值角力。 -- 我們臺灣學英文,70年。 相較於我們華人學中文,5000年,太短。 相較於他們洋人學英文,500年,很短。 -- 我們華人學中文,學了4900年,才發現,要用注音符號,來當一種過渡的工具,才會事半功倍。 -- 過渡什麼?過渡一個字的「唸法」跟「寫法」。 因為光看一個中文字的寫法,是不可能猜出它的唸法的。 -- 我再寫一次。 光看一個中文字的寫法,是不可能猜出它的唸法的。 -- 我改寫一下。 光看一個英文字的寫法,也不可能猜出它的唸法。 -- 以上,是科學。 以下,是宗教。 我們臺灣,有上千萬的人,相信: 光看一個英文字的寫法,就能猜出它的唸法。 這個神奇的猜法,叫做自然發音法。 於是,全臺灣的小朋友,都在學校跟補習班,學這個方法。 -- 然後呢? 學得辛苦,考得痛苦,最苦的,是說不出來的那種苦。 那種苦就是: 為什麼我這麼笨,這麼爛,明明我很認真,但我真的學不會。 -- 我們學中文,學了4900年,才驚覺: 要用注音符號, 把唸法跟寫法之間的鴻溝, 填補起來。 他們學英文,學了490年,就驚覺: 要發明一種新的英文字母, 把唸法跟寫法之間的鴻溝, 填補起來。 我們成功了。(以趙元任為首的語言學家。) 他們失敗了。(以富蘭克林為首的許多智者。) -- 我花了30年,在臺灣進行一場先知性的語言習得革命。 我不是瘋子,我知道我在做的,是對的。 因為已經有人做過了。也成功了。 那個人,叫做趙元任; 那個法,叫做中文的注音符號。 我不是傻子,我知道我在做的,太早了。 因為也已經有人做過了。也太早了。 那個人,叫做富蘭克林。 那個法,叫做英文的注音符號。 -- 我只是不忍心。也不太甘心。 比較是不忍心啦。 我沒有對任何事覺得不甘心。 事出必有因,沒什麼好不甘心的。 -- 我很不忍心,臺灣的孩子,包括我哥哥的三個孩子,包括您的孩子,您家族的孩子,還要再等..... 5000年 - 500 年 = 4500年。 我們的曾曾曾曾曾曾孫子,才會不受學英文的苦。 -- 我這篇文字的標題,叫做〈科學vs宗教〉。 在臺灣,學英文不是語言學,不是翻譯學,不是科學。 在臺灣,學英文,是宗教。 宗教談信。 不談證據。 我們臺灣的家長,信。 信外師。 跟你說,外師多數是草包。 你不信。 -- 信全英語。 跟你說,全英語的補習班,外師只有一位,學生至少十位,所以,師生比,是十比一。那不是「全」英語。那是「一成」英語。 你不信。 -- 我說的,是最簡單的數學。科學。 你不信。 -- 你寧可相信,「學英文,多聽就會了。」 跟你說,你叫你小孩去看人家彈鋼琴啊。 多看就會了? 多聽就會了? 鋼琴是聲音。是有系統的有專業的聲音。 英文也是有系統的有專業的聲音。 -- 你相信小孩要認真,天天,聽老師的,去練琴。 你不相信小孩要認真,天天,聽老師的,練發音。 -- 你相信,買10萬20萬的迪士尼教材,放下去,播下去,小孩就會了。 你相信,買10萬的Tutor ABC,讓他跟老外一對一,隨便亂聊天,小孩就會了。 那你為何不找個音樂系大學生, 隨便彈琴, 小孩隨便模仿, 然後就相信小孩以後會彈琴? 我當然知道為什麼。 因為你根本不會彈鋼琴。 難聽得要死。 可是,你會講一點英文。 背過幾個單字。 知道幾條文法。 所以,你就信了。 你相信,你可以判斷孩子聽力不錯,發音也還可以,都會閱讀簡單繪本了,雖然他才四歲。 這,真的已經遠離科學,瀕臨邪教了。 -- 不止家長遠離科學,瀕臨邪教。 連老師都開始了。 我跟各位講一個千真萬確的案例。 -- 某小學,在上所謂的「雙語自然」課。 還邀請了東京學者,美國學者,一起觀課。 最後,他們的結論竟然是: 『我們的雙語自然好棒棒。可惜有大概三位孩子,顯然這堂課浪費了他們的生命,沒有學會應該學的自然課的內容。』 『我們不確定是因為我們用了英文他們聽不懂,還是因為自然的本身,他們聽不懂。』 『其實啊,這個現象,我們早就有預期會發生。』 『讓我們來後續追蹤訪問這些孩子,來釐清真相吧。』 -- 這樣的現象,正在臺灣的各地,大辣辣地發生。 你不要以為是三位孩子,沒有學會應該學會的。 你要知道,是所有的孩子,都沒有學會本來可以學會的100% 每一個孩子,管你英文好不好,都只有學到本來的80% 因為,老師每一次用英文,就是降低學科本身的專業度。 就是轉移了孩子的注意力。 就是稀釋了學科本身的資訊密度。 100變80,就是月薪5萬變4萬,就是1000萬房價變800萬,就是GDP1000億變800億,就是湖人隊跟火箭隊的比分,本來是100比101,變成80比101。 這還要打嗎? 還要玩嗎? -- 這是最基本的邏輯。最基本的科學。 我們臺灣社會,根本豁出去了。 直接矇起眼睛,摀住耳朵。 蓋牌式雙語政策。 國王的新衣好美麗。 -- 寒流來了。今天很冷。 臺灣雙語的國王沒穿衣。 我們的孩子,滿身凍瘡。 -- 我們在幹嘛? 我們在花大錢,100億,補貼CLIL的研習。 我們在花大錢,十幾萬,上外師一對一。 我們在花大錢,去偏鄉補救英文。 我們在花大錢,去安親班補英文。 我們根本不知道,美國政府,把phonics列為學英文的第二步驟。 第一步驟,是PA,是phonemic awareness,是音素覺察。 也就是我鼓吹了30年的雙母語調音。 圖:Pexels圖庫網站
啪=口+拍=口中歡呼+雙手拍手 趴=躺下倒下=沒信心=討厭背單字=看不懂文法=放棄英文 我們臺灣,學英文,整整74年了。 趴,太久; 啪,沒有。 趴,太多; 啪,太少。 趴,太傷心; 啪,太開心。 發展至今, 學習英文的處境 跟每個人的家境 已然劃上等號。
好長的書名。 再長, 也沒有「李幼鸚鵡鵪鶉小白文鳥」這中文名字長。 再長, 也沒有Supercalifragilisticexpialidocious這英文名字長。 再長, 也沒有我們臺灣人苦背單字硬學文法狂做考題了74年長。 再長, 也沒有父母愛孩子的情長 牧師愛羊群的情長 神職人員愛真理的情長。
雙語臺灣,是無稽之談; 雙語臺灣,是無心之過; 雙語臺灣,是無人之罪; 雙語臺灣,是無妄之災; 雙語臺灣,是全民之責。 【無稽之談】Oxymoron:PA-less phonics. 【無心之過】Your honor, I didn't know. 【無人之罪】No one is to blame when everyone is guilty. 【無妄之災】Blameless crime; countless hurt. 【全民之責】We broke it;we fix it.
先來圖說。 富蘭克林當年,曾想要改革美國的注音符號。 您沒看錯。注音符號。 身為一個發明家跟政治家, 他深深知道,英文這個語言, 是很不合邏輯的,卻又影響萬代。 他親筆寫下: 我不想要我將來世世代代的美國孩子, 都困死在發音跟拼字的例外裡面。 所以,他發明了一套新的英文字母, 讓每個字母,都只能代表一個聲音。 換句話說,他在創造歷史。 他想要把美國的英文字母, 變成臺灣的注音符號。 他功敗垂成。 我幫他老兄圓夢。
有一座橋, 叫漢語拼音。 國字跟國語之間, 有一座橋, 叫國語注音。 英文字跟英國語之間, 沒有那座橋。 勉強來說, 有的只是影影綽綽的橋的輪廓。 而這座影影綽綽的輪廓, 叫做phonics. 俗稱自然發音法,或者自然拼讀法。
今晚是聖誕夜;也是我的開星門雙語師資2班的開學日。我今年1月14號受洗;我之前是23年的虔誠佛教徒。我知道很多人好奇我的轉變;但幾乎所有人都不可能聽懂。不可能聽「懂」,是因為很少人聽「到」;你連第一步的聽到都沒有,就別奢談聽懂了。