─ 蕭光頭的自問自答 ─

聖誕、復活與雙語臺灣的重生

蕭光頭   2022-12-24   4246

今晚是聖誕夜;
也是我的開星門雙語師資2班的開學日。
我今年1月14號受洗;
我之前是23年的虔誠佛教徒。
我知道很多人好奇我的轉變;
但幾乎所有人都不可能聽懂。
不可能聽「懂」,是因為很少人聽「到」;
你連第一步的聽到都沒有,就別奢談聽懂了。
很多人好奇我從菩薩信仰轉變成基督信仰;
可是「轉變」這兩個字,不能輕易跳過。
從A轉變成B, 意味著你知道什麼叫A.
可是你確定你知道我信仰了23年的佛法內容嗎?
我是學藏傳?北傳?南傳?淨土?律宗?禪宗?
這些法門跟基督信仰的關係又是什麼呢?
很多人好奇我從佛教轉到基督教;
但他們其實在好奇:
我如何從「他們心目中的佛教」轉到基督教。
那我就沒輒了。
連A是什麼,
我都不確定我們有共識了,
還談什麼A變成B的
心路歷程
思想轉折
信仰融合?
雖然,我覺得那心路歷程跟思想轉折跟信仰融合,
是美麗莫名,不可思議,且動人無比的。
(若您剛剛有注意到我連續用了莫、不、無,那您就絕對可以聽懂我的轉折)

--

我的文,都不算短。
很多朋友勸我。
那我改一半。
我斷句,斷得勤勞一點;
您思緒,就可以鬆一點。
文字太短,會害到讀者的。
除非是寫詩。
那您又會說,我寫的太短,看不懂。

--

我講結論:
我不信聖誕;
我深信復活。
我的意思是,
耶穌哪天出生,很重要,也沒那麼重要;
耶穌哪天出生,很難說,也沒必要較真。
耶穌哪天復活,也不重要,重要的是,祂復活了。
那可是人類歷史上最大的一件事。
那叫做大新聞。
大消息。
好消息。
大好的消息。
我信基督,有三個原因。
第三個,是這個。

--

復活的意思,就是從A轉變成B.
從被十架釘死,轉變成永生的新形體。
那您說,我不相信。
我說,Good. 跟我以前一模一樣。
我想問的是,
您確定您知道什麼叫做A, 叫做死,叫做釘死嗎?
而且那個被釘死的,一生為善,一生勸善,一生就是善。
那樣的一個生命,
能復生,是多麼值得慶祝慶幸的事。
為 祂慶祝;
為我們慶幸。
To be glad, for Him, for us as well, that such a feat is possible.
And such a feat happened.
And shall happen once again.

--

臺灣孩子的英文,
很多都被釘死了。
被考試,被分數,被無窮盡的單字文法釘死了。
但他們學英文的一生,都為善,都認真,都用心。
仍然被釘死。
臺灣很多孩子,好善良。
他們學不會英文。
只會默默拭淚,偷偷怪自己,悄悄放棄。
默默地,偷偷地,悄悄地。
您信不信?
我認為至少有一半的孩子,
曾想過:老師教的英文,我聽不懂學不會。
但不到萬分之一的孩子,
敢去想:老師,我跟您說,我有信心我能聽懂,我能學會,因為其他科目跟其他技能我都能聽懂學會。
那,有沒有可能,您教的方法值得商榷?
他們不會抗爭,不會質疑,不會革命。
不會反問爸媽,反問老師:
你們大人,當年喜歡英文嗎?現在英文好嗎?你們確定英文是這樣教的?這樣學的?這樣考的嗎?
臺灣學英文的孩子,多數都釘死了;
我要讓他們復活。
以全新的永生的形體復活。

--

今天的文字,
太難了。
連我,都要重看重想,然後確定沒錯。

--

有三種轉變。
我從菩薩信仰,轉為基督信仰;
耶穌從釘死的肉身,轉為永生的靈身;
臺灣孩子的英文從死背的學外語,轉為活用的雙母語。
想要真懂這三種轉變,
我們必須嚴肅要求自己,
正視轉變前的狀態。
不知菩薩,焉知基督?
不知肉身,焉知靈身?
不知死背,焉知活用?

--

不知生,焉知死?
不知佛,焉知神?
不知母語,焉知外語?

--

不知歹活,焉知復活?


圖:Pexels圖庫網站


2022-12-27   蕭光頭   3491

Science vs Religion

科學對戰宗教。這就是臺灣雙語政策的價值角力。我們臺灣學英文,70年。相較於我們華人學中文,5000年,太短。相較於他們洋人學英文,500年,很短。我們華人學中文,學了4900年,才發現,要用注音符號,來當一種過渡的工具,才會事半功倍。過渡什麼?過渡一個字的「唸法」跟「寫法」。因為光看一個中文字的寫法,是不可能猜出它的唸法的。

- 蕭光頭的自問自答
2022-12-26   蕭光頭   3097

人證物證 vs 自由心證

先來圖說。 富蘭克林當年,曾想要改革美國的注音符號。 您沒看錯。注音符號。 身為一個發明家跟政治家, 他深深知道,英文這個語言, 是很不合邏輯的,卻又影響萬代。 他親筆寫下: 我不想要我將來世世代代的美國孩子, 都困死在發音跟拼字的例外裡面。 所以,他發明了一套新的英文字母, 讓每個字母,都只能代表一個聲音。 換句話說,他在創造歷史。 他想要把美國的英文字母, 變成臺灣的注音符號。 他功敗垂成。 我幫他老兄圓夢。

- 蕭光頭的自問自答
2022-12-25   蕭光頭   3091

文跟語之間的橋

有一座橋, 叫漢語拼音。 國字跟國語之間, 有一座橋, 叫國語注音。 英文字跟英國語之間, 沒有那座橋。 勉強來說, 有的只是影影綽綽的橋的輪廓。 而這座影影綽綽的輪廓, 叫做phonics. 俗稱自然發音法,或者自然拼讀法。

- 蕭光頭的自問自答
2022-12-22   蕭光頭   4057

四個字眼,四個世間

1. universal 2. national 3. local 4. personal 在universal的層次,語言有兩種: 一種是大寫的Word, 就是基督信仰的道成肉身的道,無以名之,但一定要描述的話,叫做愛之語。 讚美;尊重;感恩;陪伴;禮物;懺悔。 就是那些沒有副作用的幾乎叫做絕對的生命價值跟實踐性德。

- 蕭光頭的自問自答
2022-12-19   蕭光頭   2757

CLIL的真相

對很多臺灣大人來說, 包括讀這篇文字的您, CLIL是很陌生的四個英文字。 但,對所有的臺灣孩子來說, CLIL這四個英文字, 將影響他們一輩子。 CLIL是一種教育法的縮寫。 Content Language Integrated Learning. 把「內容」跟「語言」給「整合」在一起的「學習」。 整合跟學習,都是贅字。 重點是內容跟語言。

- 蕭光頭的自問自答
2022-12-18   蕭光頭   2690

久功格的普世意義

地球人,有母語,當然不是三天兩天;地球人,學外語,確然只是最近幾天。換句話說,我們都還在摸索。摸著石子瞎過河,索求靈感給答案。我的九宮格,從音、形、義出發。音,再分成音素的盤點、音素的組合、音素的聲調;形,再分成可能的寫法、正確的寫法、好看的寫法;義,再分成字本身之義、字在句之義、字在文化裡之義。

- 蕭光頭的自問自答