西方教育學界,早在30年前,已有共識: 學英文,有個五層金字塔(括號內的是雙母語的對應研發)。 1. 音素覺察。(雙語注音符號表跟8800音) 2. 自然拼讀。(點讀字典跟手機人順口溜) 3. 字義熏習。(很有將作文演講法) 4. 語法熟稔。(用聲音學文法:抑揚五步格) 5. 文化素養。(溫廣深經典系列:童謠、寓言、莎氏筆雅) - 顯而易見,在自然拼讀,也就是phonics, 也就是臺灣教育部課綱規定, 要所有小學生學的那個東西的前面,還有一個地基要打,叫做音素覺察。 您,知道嗎? 您孩子的英文老師,知道嗎? 您孩子的教育部長,知道嗎? - 誠然,千金難買早知道; 但,您現在知道了。 當然為時未晚。 - 《聖經》馬太福音20章16節 「這樣,那在前的,將要在後;那在後的,將要在前。」 這是我剛剛受洗還很精進的時候,每天清晨去公司摸黑讀經, 最早跳出來電我的一段文字。 當初不知為何,跳出來電我。今晨懂了。 - 我用六種方式來解釋。 前三種,放這裡,給慕道友看; 後三種,放最後,請弟兄姊妹指教。 1. 那本來放在前面學的phonics, 將要放在PA後面學了; 2. 在本來在前面學的學長姐,將要在學弟妹後面,重學了; 3. 那本來領先臺灣小孩的西方小孩,將要落後臺灣了。 - 我知道說來很難相信,但我盡力去找了些圖片佐證。 美國跟澳洲(英國當然也是)學母語,是有天缺的。 他們政府都知道要學PA, 可是就是天缺「注音符號」的概念。 因此,很奇妙地,從2023年起, 美國小孩學PA, 很寒傖,要靠色塊(哪有那麼多種顏色啦) 澳洲小孩學PA, 很麻煩,要靠圖片(怎麼全國統一你說?) 臺灣小孩學PA, 很科學,可以靠專利(城鄉差距,一次撫平) - 我們先回到學英文的五層金字塔。 第一層,音素覺察,Phonemic Awareness, 簡稱 PA. 請牢牢記住這兩個字母。 因為臺灣雙語的「格局」和「革命」,就靠 PA 了。 我先幫臺灣孩子,清清楚楚, 1. 定義 2. 解釋 3. 舉例。 最後,用愛說誠實話, 4. 若不正視問題的慘痛結果。 - 剩下的,例如, 您會不會看完?您會不會在乎?您會不會分享? 我安心安靜安詳,交給 耶穌。 - 1. PA的秒懂定義: 閉起眼睛,能否「練」發音? - 2. PA的科普解釋: 全球70億人,都是用零到六歲這六年,「不知不覺,練會了」這項母語的嘴上功夫。 (不是筆下功夫喔,世上的文盲還很多。) - 3. PA的華語舉例: 請接龍。 敗 派 賣 ㄈㄞˋ 帶 太 ? ?。 最後那兩個聲音,是啥? 您一定會。是奈、賴。 - 4. 不正視 PA 的慘痛結果: 您一定無法想像,怎麼可能有臺灣孩子接龍接不下去? 是啊。臺灣孩子,只要學了ㄅㄆㄇㄈ,不可能接不下去。 那,萬一,我只是說萬一,臺灣今天,沒有了ㄅㄆㄇㄈ呢? - 很難想像吧? 那就像,學加減乘除,可是沒有了九九乘法表。 大家都從 8, 5, 40! 的網路時代, 回到了 8+8, 16, +8, 24, +8, 32, +8, =40 的蠻荒時代。 如果沒有「ㄅㄆㄇ」這個「華語的音素覺察」, 怎麼開始『爸怕媽』這個「中文的識字過程」? 如果沒有 『PA』 這個「英語的音素覺察」, 怎麼開始『Dad, loves, Mom』這個「英文的識字過程」? 臺灣孩子因為有注音符號,所以輕鬆學會認識中文字; 那臺灣孩子若想輕鬆學會認識英文字,那需要什麼? 答案,不是呼之欲出嗎? - 再說白話一點,我們臺灣人,都是從零到六歲, 累積了大量大量大量的聲音資料庫在腦中。 但,這些語音資料,都是亂數儲存的,毫無秩序可言的。 幸好!小學一年級,老師教我們ㄅㄆㄇㄈ。 目的是什麼? 就是把這些亂數,整理成清楚的順序,建立好各種組合的秩序。 - 那再請問, 1. 整理「聲音本身」的順序,例如 ㄅ ㄆ ㄇ 2. 建立「聲音組合」的秩序,例如 敗 派 賣 要幹嘛? 當然是為了下個階段做準備啊。 有了「聲音本身的順序」跟「聲音組合的秩序」, 師生之間,就有了「共識」。 老師就可以善用這些「共識」, 一點一滴,一步一步, 慢慢教孩子認國字。 這些,都是您我共同的溫暖成長經驗,一點就透。 - 因此,我相信,以上的雙語科普,您都能心領神會。 那,以下的雙語思考,您就一定更能與我同心, 進而加入我的後援,成為我的後盾。 - 雙語思考點:請問:中文有ㄅㄆㄇㄈ,英文呢? 千萬小心! 答案可不是 ABCD 喔! - 注音符號表:有21個聲母,16個韻母,很平均! 英文字母表:只有5個母音,卻有21個子音!比例明顯失衡! (這絕不是正確答案!KK音標表才是!IPA音標表才是!) - 我的意思是: 《注音符號表》跟《英文字母表》,是完全不同的概念! 前者是以聲音為單位; 後者是以符號為單位。 前者,是聽覺; 後者,是視覺。 前者,只是識字的暖身操而已; 後者,卻是識字的直接下水了! 前者,只是識字的預備知識而已; 後者,卻是識字的本身了! - 我講了這麼多,您有沒有開始背脊發冷,開始意識到,可能我們全臺灣都浸泡在一碗駭人聽聞的教育烏龍裡? 那就是: 我們孩子,都很安全安心安詳地有一個 幫中文識字暖身的...《國語注音符號表》 也很安全安心安祥地有一個 幫四則運算暖身的……《數學九九乘法表》 卻沒有那個很安全安心安詳的 幫英文單字暖身的……《英語發音符號表》! - 對不對?! 您是不是懂了?! 我好希望,您真的看懂了。(淚) - 美國人,有沒有這個《英語發音符號表》? 沒有! 澳洲人,有沒有這個《英語發音符號表》? 沒有! 所以,他們孩子的識字過程很辛苦,識字成果很令政府擔心。 他們,早在30年前,就意識到這個問題。 但,政府也只能提出洋洋灑灑的報告書, 千千萬萬位用心老師,也只能埋頭苦幹, 手工打造個別個別的精彩講義。 沒有人,沒有機構,沒有政府, 拿得出那一張,擲地有聲的,一統江湖的, 《英語發音符號表》。 - 千萬別懷疑, 美國小學老師,是用色塊 黃色=K 紅色=A 綠色=T 這樣去湊出 CAT 澳洲小學老師,是用圖片 袋鼠=K 蘋果=A 風箏=T(kite的尾音) 這樣去湊出 CAT 為什麼美國澳洲老師,這麼寒傖,這麼克難? 因為,他們的語文傳統下,他們的語文邏輯裡, 根本沒有注音符號啊。 這就是為何我一輩子大聲疾呼, 我們臺灣是一座能領導世界學語文的福島寶島。 - 你要等美國生出一張《英語發音符號表》,可能要再等200年。 當年他們的富蘭克林已經嘗試過了,功敗垂成,鬱鬱而終。 你要等澳洲生出一張《英語發音符號表》,可能會快一點。 我很粗淺但清楚地感受到,他們的心胸寬闊,價值多元。 澳洲人,有可能會發明出來。 但,不用等澳洲人了; 我們臺灣人自己來。 - 去年,我申請了5個專利; 上週,獲知通過了第一個。 對雙母語的支持者來說,叫做: 88音到8800音,通過了專利審查; 對雙母語的新朋友來說,叫做: 『這位蕭光頭博士教英文發音,教到都成功申請專利了,您我居然還素昧平生。趕快認識一下。』 對這篇臉文的讀者您來說最簡單,叫做: 雙母語版的 PA 在臺灣, 終於受到最科學的肯定、最溫暖的保護、以及最實質的背書。 - 終於, 我可以拿專利來給我創辦的公司,商業利用, 也可以拿專利來給我創辦的政黨,公益授權, 更可以拿專利來給我創辦的學會,學術研究。 - 終於, 我可以不要天天天天天天天天, 疲於奔命地跟冷嘲熱諷的人解釋: 我不是用注音在教英文。 ▪第四個啟發 ▪不管先來後到只要臺灣社會肯學我都樂於賦予雙母語的一錢銀子 ▪第五個啟發 ▪不管先來後到只要日本人肯學西方人肯學我都一視同仁 ▪第六個啟發 ▪在前的要在後_在後的要在前_掌權當然不在我 ▪所以永遠回到謙卑公義憐憫 ▪用相對有條件的愛去跟絕對無條件的愛盡心盡性盡意盡力同行
昨晚得知,我的中英雙母語教學系統,成功申請到第三個專利。 至此, 1. 單字的發音 2. 句子的語調 3. 字典的編排 戰略分明的三重奏保護網已蔚然成形。 我在保護的,不是我的商業利益; 我在保護的,是臺灣孩子的雙語受教權。 那種 健康一點的, 正常一點的, 科學一點的, 雙語受教權。
臺灣有很多很多「學科老師」,在轉型當「雙語老師」。 他們這個「轉型」,是根據一個叫做CLIL的,源自於芬蘭,盛行於歐盟的一種教育方法。 這方法的精髓,就六個字:用外語,教學科。 但這六個字,足以動搖臺灣的雙語國本,乃至教育國本。
練「聽力」,不管是哪種語言,邏輯都一樣。 它必須一樣。 萬一不一樣,那就糟糕了。 您一定在繞遠路,甚至走錯路了。 而這個邏輯,只有九個字。 先「聽到」 再「聽熟」 才「聽懂」
人類真的會記取教訓,記取教訓,記取教訓嗎? 我不悲觀,也不樂觀,我就客觀。 家父已經高齡81了。他當年學英文,背單字學文法做考題。 您自己當年學英文,應該也是吧? 您孩子今年學英文,有逃離這個三部曲的輪迴嗎? 我發明了三個字:很、有、將。 這三個字,將改寫人類的語言教學史。 不只是英文,中文亦然; 不只是小孩,大人亦然; 不只是初學,老參亦然。 沖脫泡蓋送,不用懂,只要做; 很、有、將,不用懂,只要做。
放生被雙語教學逼死的孩子吧; 放生被雙語政策忙死的老師吧; 放生被雙語政治煩死的政府吧。 本來就是子虛烏有的, 迫於國際政治, 迫於島內選舉, 迫於所有爸媽都要老鼠成龍成鳳的 一齣戲一場夢, 真的別太認真演了。 回歸教育現場, 回歸生命當下, 回歸語言本身。 才是正解、王道、天理、公義、大門大路。 才叫愛。 才能重生。
王菲的MV投射在大螢幕上。 『好老喔。』小朋友的反射動作。 這裡不是錢櫃, 這裡是開星門學殿。 開星門學殿,是我實踐理想的教室; 開星門學殿,是我兌現承諾的斗室。 開星門學殿,歡迎您帶親友來參觀。