放生被雙語教學逼死的孩子吧; 放生被雙語政策忙死的老師吧; 放生被雙語政治煩死的政府吧。 本來就是子虛烏有的, 迫於國際政治, 迫於島內選舉, 迫於所有爸媽都要老鼠成龍成鳳的 一齣戲一場夢, 真的別太認真演了。 回歸教育現場, 回歸生命當下, 回歸語言本身。 才是正解、王道、天理、公義、大門大路。 才叫愛。 才能重生。 - 『雙語教育,基本已死。』 這8個字,是我說的。 您不同意,別看下去了。 - 雙語教育,基本已死; 畢竟未死,奄奄一息。 - 一息尚存,有三個原因。 病人,體質無比強健; 護理,視病人如己出; 家屬,從未放棄急救。 - 基本已死,也有三個原因。 醫院,高層內鬥,朝令夕改; 醫生,各玩各的,橫向失聯; 醫學,蛤? - 醫學?誰還在醫學? 醫學院,有; 醫學,沒有。 「臺大醫藥技術學院」畢業後,就沒有人在想這兩個字了。 醫學,醫學, 醫治什麼? 學問在哪? - 這篇文,是要流通的。 那我的比喻,就轉暗為明,直接明喻,直接呼籲了。 - 臺灣的雙語教育,就是一間超大的醫院。 護理人員,是現場老師; 憂心家屬,是每位父母; 病危那人,是臺灣孩子; 醫院高層,是政府部門; 各科醫生,是民間團體。 而最需要的醫學,就是「中英雙母語教學體系」。 - 今天凌晨,我要招生的, 則是「雙母語體系」裡的「很有將」這個專科。 - 學雙語,有兩種三部曲: 1. 小茅屋三部曲; 2. 塔尖的三部曲。 小茅屋三部曲:背單字,學文法,做考題。 塔尖的三部曲:練發音,填墨水,「很有將」。 我這篇招生文,這篇放生文,要談的是「很有將」。 - 很有將,是大法。 大法的定義,就是普: 普通,普遍,普世,普渡,普照。 - 誰都學得會; 馬上學得會。 誰都學不完; 永遠學不完。 - 我現在就教會您。 很...形容詞。 有...名詞。 將...動詞。 ex. 我很冷; 我有一件夾克; 我將把它穿起來。 I am cold. I have a jacket. I will wear it. 就這樣。 - 太簡單? 您看不起? 那也不用看下去了。 因為,『您愚痴成執且悔改無望。』 You are stubbornly ignorant with no hope of change. - 我用同一套「很有將」邏輯, 那套您看不起的「天冷穿夾克」邏輯, 把英文文法當數學函數, 解題給您看。 - You are ignorant. ≈≈≈ You are stubborn. ≈≈≈ You are stubbornly ignorant. 這是「很有將」的「很」。 - You have hope. ≈≈≈ You have no hope. ≈≈≈ You are with no hope. 這是「很有將」的「有」。 - You will change. ≈≈≈ You will not change. ≈≈≈ You are with no hope of change. 這是「很有將」的「將」。 - 統統加起來,就變成文前那句,冒昧跟您鬧著玩的笑話。 再略改寫: We are all stubbornly ignorant with no hope of change. 遂成拙譯: 眾生痴障,欲掙無望。 - 而以上,從超簡單到頗困難, 我都能僅僅用「很有將」這三個字當架構,教會您全家。 我慢慢教; 您慢慢學; 咱絕對搞得定。 搞得定中間那幾個 ≈≈≈ ≈≈≈ ≈≈≈ - 而在下自受洗後,就謹遵教導,永遠以家庭為收費跟授課單位。 一人報名,全家都能上課; 因為語感跟幸福感, 都是多方互動出來的。 - 剛剛我是直接舉中英文的例子。 接下來,我稍微解釋一下理論。 - 不管是中英日文客語臺語midjourney人工智慧語。 只要是人,只要是地球,就有這三種詞性。 而且,「只有」這三種。 你沒看錯。 「只有」這三種。 - 形容詞是體相用的外相; 名詞是體相用的本體; 動詞是體相用的妙用。 - 沒有第四種了。 - 您或許心想,不是還有介系詞,副詞,關係代名詞? 那些分類,我是知道的。 - 您看到的是詞性的詞, 我穿越的是詞性的性。 長久困住您的,是詞性的詞; 我將解放您的,是詞性的性。 - 困住您的,就是「小茅屋」英文三部曲; 解放您的,將是「塔尖的」英文三部曲。 那,這個塔尖的三部曲的學問, 若,放在小茅屋三部曲的學校, 放在現行英文教學的語境下, 到底是什麼意思?怎麼實作? - 1. 背單字:「死背單字」,會變成「活用單字」。 你每背一個單字, 就把它放進「很有將」的框架裡, 去活用, 去熟稔, 去嘗試, 去探索, 最後會內化。 背單字最好的方法,是讓孩子用單字; 用單字最好的方法,是騙孩子自己用。 我的「很有將」, 就是用愛, 用智慧, 用語言學最塔尖的領悟, 去騙小孩。 - 2. 學文法,「硬學文法」會變成「追問文法」。 簡單講,就是你永遠不用再學文法了! 所有的文法, 都不再是「外部的要求」, 而是「內在的需求」。 - 外部的要求, 就是老師要求你懂文法,課文要求你懂問法,考題要求你懂文法。 全天下都要求你懂, 除了孩子自己的內在生命, 除了孩子自己的內在聲音。 那個生命跟聲音在吶喊:沒有需求,為什麼要懂? - 我問你,哪個小孩,有懂英文文法的「需求」? 您現在正在看這篇文字。 請問,您待會,有英文文法的需求嗎?沒有。 有去吃個飯,買件衣,花點錢的需求嗎?有。 所以,您會去設法弄到錢。 - 我這輩子從來沒有看過一個正常人, 不為了考試, 在那邊津津有味,看著英文文法書的。 - 換句話說,英文文法的教育, 正在用考試的手段, 把所有的臺灣小孩, 逼成變成不正常的人。 - 我的雙母語教學,一言以蔽之, 就是在無所不用其極地,提供學習者, 源源不絕的「內在需求」。 - 回到實際例子。 內在的需求, 就是「很有將的很」, 會從內在湧起一股好奇心, 讓學習者很想去懂形容詞, 進而去懂比較級,懂最高級,懂副詞,懂進階的「描述手路」, 一直去追問老師,一直去叩問經典,一直去詰問自己。 對,形容詞的本質,是描述手路。 為什麼人要賺錢? 因為想用錢。 為什麼孩子要懂形容詞? 因為他想用形容詞。 孩子都想用形容詞, 去罵他們其實熱愛著的爸媽老師。 像是臭,肥,無敵可惡。 - 內在的需求, 就是「很有將的有」, 會從內在湧起一股好奇心, 讓學習者很想去懂名詞, 進而去懂可數,懂不可數,懂單數,懂複數,懂代名詞,懂進階的「主格邏輯」, 一直去追問老師,一直去叩問經典,一直去詰問自己。 對,名詞的本質,是主格邏輯。 為什麼人要賺錢? 因為想用錢。 為什麼孩子要懂名詞? 因為他想用名詞。 孩子都想用名詞, 去炫他們正在認識著的世界萬物。 像是胸部,大便,AI 機器人。 - 內在的需求, 就是「很有將的將」, 會從內在湧起一股好奇心, 讓學習者很想去懂動詞, 進而去懂現在過去未來式,懂第三人稱單數,懂be動詞助動詞,懂進階的「改變途徑」, 一直去追問老師,一直去叩問經典,一直去詰問自己。 對,動詞的本質,是改變途徑。 為什麼人要賺錢? 因為想用錢。 為什麼孩子要懂動詞? 因為他想用動詞。 孩子都想用動詞, 去做他們幼稚幻想著的人生大事。 像是開槍,死掉,時光穿梭。 - 講完孩子的,來講點大人的吧。 形容詞:描述萬物的手路;( how ) 名詞:佔據主格的權柄;( who/what/where ) 動詞:改變狀態的途徑。( how ) 眼尖的您,一定發現了,其實只有兩種。 who what where 就是 person, place, or thing. 就是我在美國念小學的時候, 老師上課教我們背的名詞的定義。 剩下的,都是 how. 名詞:就是「能」、「所」,或者「主」、「客」。 動詞跟形容詞:都是「緣」。 - 再寫下去,就真的難以言喻了。 - 怎麼樣? 有看沒有懂,對不對? 好像有點懂,對不對? 可是您不用懂啊。 我才需要懂。 您只要報名就好了。 圖:Pexels圖庫網站
練「聽力」,不管是哪種語言,邏輯都一樣。 它必須一樣。 萬一不一樣,那就糟糕了。 您一定在繞遠路,甚至走錯路了。 而這個邏輯,只有九個字。 先「聽到」 再「聽熟」 才「聽懂」
西方教育學界,早在30年前,已有共識: 學英文,有個五層金字塔(括號內的是雙母語的對應研發)。 1. 音素覺察。(雙語注音符號表跟8800音) 2. 自然拼讀。(點讀字典跟手機人順口溜) 3. 字義熏習。(很有將作文演講法) 4. 語法熟稔。(用聲音學文法:抑揚五步格) 5. 文化素養。(溫廣深經典系列:童謠、寓言、莎氏筆雅) 顯而易見,在自然拼讀,也就是phonics, 也就是臺灣教育部課綱規定,要所有小學生學的那個東西的前面,還有一個地基要打,叫做音素覺察。
人類真的會記取教訓,記取教訓,記取教訓嗎? 我不悲觀,也不樂觀,我就客觀。 家父已經高齡81了。他當年學英文,背單字學文法做考題。 您自己當年學英文,應該也是吧? 您孩子今年學英文,有逃離這個三部曲的輪迴嗎? 我發明了三個字:很、有、將。 這三個字,將改寫人類的語言教學史。 不只是英文,中文亦然; 不只是小孩,大人亦然; 不只是初學,老參亦然。 沖脫泡蓋送,不用懂,只要做; 很、有、將,不用懂,只要做。
王菲的MV投射在大螢幕上。 『好老喔。』小朋友的反射動作。 這裡不是錢櫃, 這裡是開星門學殿。 開星門學殿,是我實踐理想的教室; 開星門學殿,是我兌現承諾的斗室。 開星門學殿,歡迎您帶親友來參觀。
咱來花幾分鐘,做三道題,說不定能造福許多人。 1. 看到 baba ,您會怎麼唸? 2. 看到 sayonara, 您會怎麼唸? 3. 看到 ㄝˋ ㄚ˙ ㄆ˙ , 您會怎麼唸?
meth 跟 math 的發音,一樣不一樣? meth 跟 math 的意義,一樣不一樣? meth 跟 math 若各級英文老師,發音發成一樣,對孩子不太好吧? meth 跟 math 若雙語數學老師,發音發成一樣,對孩子不太好吧?