─ 蕭光頭的自問自答 ─

為什麼要閱讀?

蕭光頭   2022-12-04   2377

因為要跟古今中外
最聰黠雄辯的大腦
最皎潔高貴的心靈
先是滿腔敬意地小心靠近
再自不量力地以為能逼近
最後臣服而輕安喜樂於只要有機緣親近。

--

為什麼要牙牙學語?
因為若聽力口語能夠正常發展,
七歲開始就能閱讀。
然後開始用生命去撰寫
專屬於自己的
一輩子的
靠近逼近親近史。

--

臺灣的執政黨
跟每一位家長
都該戒慎恐懼的是
以下這個不廣為人知的道理:
牙牙學語,若不夠正常不夠健康發展,
會直接而嚴厲地影響閱讀能力。

--

詩就別說了。
第一流的散文,
都是有音樂性的。
那種音樂性,
是每個母語人士
都可以清楚聽到的
而對那些口語聽力不夠強的外語人士來說,
就算是博士教授
頂多看懂文意,看懂paper,
絕對無法
去全然感受到
作者企圖吹在字裡行間的文氣。

--

這一點,臺大的不愛讀文學的理工教授都可以作證:)
英文的讀寫能力,
其實是大大受限於聽說能力的。
因為讀的時候,我們都在金剛唸。
(自己舉手,您在讀這行的時候,有沒有?有沒有?有就舉手。)

--

人,應該閱讀。
人,應該讀詩;
至少,讀個散文;
又或,讀些雙關冷笑話。
讀詩讀散文讀笑話,
都得咬字精準,語調道地。

--

這就是為什麼我飛蛾撲火
衣帶漸寬
都要把我的生命
奉獻給
臺灣孩子英文聽力口說的啟蒙與昇華。

--

在一個不讀母語的詩的年代
在一座不讀母語的詩的島嶼
我要反向操作。
我要啟蒙、引導、苛求臺灣孩子
讀英文詩、歌。
唱英文詩、歌。
寫英文詩、歌。
他們才會暮然回首
驚覺自己家裡的寶貝
是那麼多那麼多。
雙語人,
於焉養成。
ㄙㄨㄚˋ

▪我其實是要臺灣孩子先國臺英三母語
▪然後我才要臺灣孫子國臺英外四母語
▪最後臺灣的曾孫子就會一位一位靈魂高貴一位一位聰黠雄辯到那種我只能臣服奢望得以親近的境界

I Hope 來攏(臺英版)】
〔奇積木〕I Hope 愛否?(中英版)
I Hope that all 淨行品
I Hope 愛否?(星二代中英版)
這裡有我填詞的四首歌。
同一首歌,四種境界。
耐心聽完,面紙備妥,蒲團備妥,保證秒懂。


2022-12-17   蕭光頭   3100

煮泡麵、學英文跟雙語教育

煮泡麵,有三種狀況。最好,用沸水去煮;次好,用沸水去泡;最差,用溫水去泡。泡麵,就是自然拼讀,phonics, 以及終其一生的英文閱讀;而水,則是音素覺察,PA(phonemic awareness)。常溫水,就是一個臺灣人,對英語的「音素」的「覺察」的「基本盤」。 很可惜,那個基本盤,叫做「毫無覺察」。

- 蕭光頭的自問自答
2022-12-10   蕭光頭   4233

美國人學英文,輸臺灣人在起跑點上

我說:美國人學英文,輸臺灣人在起跑線上。 因為,他們美國人沒有「音素覺察」; 但是,我們臺灣人超懂「音素覺察」。 什麼叫「音素覺察」? 有四個指標,可以驗證您「覺察的深度」。

- 蕭光頭的自問自答
2022-12-06   蕭光頭   2613

如何培養英文的閱讀能力?

美國教育部在2018年終於公開坦承,全美4年級的孩子有高達2/3閱讀能力未能達標。在凡事講究科學,講究理性,講究效率的美國,是可忍,孰不可忍? 冰凍三尺,非一日之寒。 美國人的閱讀能力的低落問題,早是國王的新衣。只是,終於有人開第一槍了。而且,這一槍,是政府自己開的。因此,響徹雲霄。

- 蕭光頭的自問自答
2022-12-03   蕭光頭   2657

致臺灣社會有心人的一篇雙語科普文

親愛的讀者,以上的文字,若您將「國語」替換成「英語」,您就知道如何讓自己的英語聽說能力,脫胎換骨了。因為,您知道英語的音素,有哪些嗎?您知道英語的音節,有哪些嗎?您當年學英語的時候,老師有這麼清楚交代,整個學英文的旅途,整個學英文的藍圖嗎?

- 蕭光頭的自問自答
2022-11-27   蕭光頭   2867

感恩回饋雙母語文集003

用 Phonics 能不能「看字讀音,聽音寫字」?答案很清楚,是不可能的。phonics 是一個兩段式學習的後半段。前半段,叫做phonemic awareness.臺灣現在有數以萬計的大人,在教 phonics.數十萬計的孩子,在學phonics.他們講再多,用再多科技輔助,用再多進口教材練習,都不會改變這個事實:phonics 是一件事情的後半段。

- 蕭光頭的自問自答
2022-11-26   蕭光頭   2922

感恩回饋雙母語文集002:背單字學文法 vs 背文法學單字

學好英文,有三部曲:1. 先用精準調音之後的發音,去背誦跟感受;背誦跟感受那些,有溫度、有廣度、有深度的經典篇章;2. 再用背誦感受篇章的聲音,去記憶跟內化;記憶跟內化那些,又很多、又很繞、又很細的外國文法;3. 最後用記憶內化的文法,去對照跟理解;對照跟理解那些,既有聲音上的差異,又有上下文的參考,更有文化上的根據,甚至有中文翻譯的補充補強的....

- 蕭光頭的自問自答