咱來花幾分鐘,做三道題,說不定能造福許多人。 - 題目 1. 看到 baba ,您會怎麼唸? 2. 看到 sayonara, 您會怎麼唸? 3. 看到 ㄝˋ ㄚ˙ ㄆ˙ , 您會怎麼唸? 答案 1. 爸爸 2. さようなら 3. APP 解釋 1. 這是華語的漢語拼音法。 2. 這是日語的英文拼音法。 3. 這是英語的注音拼音法。 - 延伸思考一 1. 這樣標注出來的華語發音,準嗎? 2. 這樣標注出來的日語發音,準嗎? 3. 這樣標注出來的英語發音,準嗎? - 延伸思考二 1. 這是中國人用外語符號,去標註母語的聲音。 2. 這是西洋人用母語符號,去標註外語的聲音。 3. 這是臺灣人用母語符號,去標註母語的聲音。 ( 當我說,這是臺灣人用母語符號,去標註母語的聲音,我的意思不是英文變成我們的母語了。我的意思是,您根本不用去管那個聲音是什麼意思?是哪國的語言?只要管一件事:您會不會唸就好了。) - 延伸思考三 1. 有13億人,此時正在使用,毫無問題。(整個中國) 2. 有35億人,此時正在使用,毫無問題。(整個西半球) 3. 有數千人,此時正在使用,但飽受冷嘲熱諷跟懷疑的眼光。 - 延伸思考四 1. 當然沒有人唸不準啊,這是母語耶! (雖然符號是英文,可是對應的聲音是中文啊。每個人都從出生就耳濡目染,怎麼可能會有中國人唸出帶有外國腔的中文?你管他符號長什麼樣子。重點是聲音,又不是視覺。) 2. 當然有人唸得準,有人唸不準啊。 (不管符號是英文還是平假片假名,洋人唸日文,就是會有母語干擾啊。跟符號有什麼關係?重點是聲音,又不是視覺。) 3. 當然沒有人唸不準啊,這是母語耶! (打從符號開始,這套系統就是母語了。你管他是拼湊出什麼其他語言。你直接把它當作一個小孩子在玩的注音遊戲不就得了?幹嘛把它當英文?它就是母語的一種遊戲一種訓練。而這種遊戲這種訓練就是釜底抽薪,把臺灣人英文發音的亂源,給徹徹底底摧毀消滅了。) - 重點是聲音,又不是視覺。 何況,我連視覺都幫大家喬好了。
人類真的會記取教訓,記取教訓,記取教訓嗎? 我不悲觀,也不樂觀,我就客觀。 家父已經高齡81了。他當年學英文,背單字學文法做考題。 您自己當年學英文,應該也是吧? 您孩子今年學英文,有逃離這個三部曲的輪迴嗎? 我發明了三個字:很、有、將。 這三個字,將改寫人類的語言教學史。 不只是英文,中文亦然; 不只是小孩,大人亦然; 不只是初學,老參亦然。 沖脫泡蓋送,不用懂,只要做; 很、有、將,不用懂,只要做。
放生被雙語教學逼死的孩子吧; 放生被雙語政策忙死的老師吧; 放生被雙語政治煩死的政府吧。 本來就是子虛烏有的, 迫於國際政治, 迫於島內選舉, 迫於所有爸媽都要老鼠成龍成鳳的 一齣戲一場夢, 真的別太認真演了。 回歸教育現場, 回歸生命當下, 回歸語言本身。 才是正解、王道、天理、公義、大門大路。 才叫愛。 才能重生。
王菲的MV投射在大螢幕上。 『好老喔。』小朋友的反射動作。 這裡不是錢櫃, 這裡是開星門學殿。 開星門學殿,是我實踐理想的教室; 開星門學殿,是我兌現承諾的斗室。 開星門學殿,歡迎您帶親友來參觀。
meth 跟 math 的發音,一樣不一樣? meth 跟 math 的意義,一樣不一樣? meth 跟 math 若各級英文老師,發音發成一樣,對孩子不太好吧? meth 跟 math 若雙語數學老師,發音發成一樣,對孩子不太好吧?
When is 晨間? What is 禱告? 晨間,是創世記,是無明即將緣識,是一日之計之所在; 禱告,是安靜,是祝福,是誠諾以上所願句句屬實字字肺腑。 我每天都看到好多熱血的英文老師、雙語老師,分享他們如何看待英文在日常生活中的應用,如何讓孩子突破口音跟單字跟文法的限制,如何敞開心胸,如何自由地文化交流,如何不要被語文給束縛了。
我鑽研了一生, 擘畫出一個適用於全球華人, 從零到無限, 從牙牙學語到莎氏筆雅, 在學英文的漫漫長路上, 都能夠有次第、有質感、有效率的 總工程圖。