─ 雙母語學習之旅 ─

柳暗花明

Yawei   2022-04-18   4257

我體驗雙母語的訓練,想測試年過半百,還能不能補齊自己英文的不足?答案是肯定的。

我親身體會其箇中奧妙,就我個人的淺見,雙母語的絕妙之處,在於音感的掌握,正是學習語言的不二法門。

我的求學路很順遂,一路以來,英文學科的讀寫考試、醫學院原文書的研讀,都游刃有餘;直到我唸研究所時,英文口頭報告靠的只有勇氣,然當眾被指正發音的困窘,歷歷在目,到美國留學時,雞同鴨講,參加國際會議時,鴨子聽雷,站在世界的舞台上,自卑感油然而生,總以為自己英語聽得不夠多、美國待得不夠久,甚至曾閃過一個念頭——下輩子不要做台灣人,要當美國人。

本以為只要下一代比我好就好,我的工作已經滿檔到頂,何苦為難自己?直到2021年9月,「蕭博士雙母語師資七班」有了公費生的號召,我抓住機會、擠出時間,硬著頭皮加入師吱七班,跟著團練調音。夜深人靜時、獨自開車時偷偷地練習(怕被當成瘋子),幸運地遇到敏華、舒蕎老師和B7組團員,上蕭博士一堂堂九階十梯、師吱課、研讀大蒨老師的筆記,雙母語團隊的線上交流,跨過一道道的心檻,才逐漸補齊我的英文拼圖。

蕭博士創立的雙母語系統,是一劃時代了不起的發明,從發音學語言,進而內化語感,熏習文化,誠如心理語言學的觀點,Alvin Liberman等人(1967)提出的語言知覺運動理論「motor theory of speech perception」,聽者會使用如何發音,處理語音的知覺,或可解釋為何有母語干擾,或可理解雙母語系統為何。

要將中英文發音的音素、語調的鷹架架好,好協助我們打通英文的任督二脈。蕭博士是雙語的先行者,不要讓先行者太孤單,我們努力讓雙母語團隊更茁壯,陪伴我們的孩子學習雙語的第一哩路。


2022-04-18   Yawei   3669

孟母三遷

因小兒被雙母語呵護成長,意外地修復自己英文學習的傷痕。 我第一次聽到雙母語,是多年前蕭博士在宜蘭的一場講座。當時聽到「用注音符號學英語」時,心中直犯嘀咕「可憐喔!因為在偏鄉,所以用偏方」。

- 雙母語學習之旅