您的購物車

購物車內沒有任何商品。

26175317 7175949

靦腆的緬甸

昨天下午三點,
我去了南勢角靈糧堂,
跟200位緬甸的高一孩子,
分享如何
用緬文學中文、
用緬文學英文、
用緬文教中英文,
謀得一技之長。

他們離鄉背井,真不容易。
打工的微薄所得,
除了要付機票跟學費,
還要應付日常生活,
還要寄錢回緬甸。
在這樣的情況下,
他們仍謹守「什一奉獻」的信念,
把一成的收入捐出來,
護持這個呵護他們的教會家庭。

我是很有感的。
34年前,我跟他們一模一樣:
都是離鄉背井的高一孩子;
他們在四季如春的福爾摩莎;
我是在冰天雪地的科羅拉多。
34年後,我跟她們天差地遠:
都是正式受洗的基督徒;
我可還拿不出我收入的十分之一,
奉獻給呵護我的教會家庭。
他們被教得真好。
後福無窮。

我只花了30分鐘,就成功讓200位孩子,大聲大方,充滿自信,唸出24個字正腔圓的英文字。我答應他們會去十次。第二次,要會唸48個英文字。第三次,96個。第十次,要會唸出8,800個字正腔圓的英文字。他們瞠目結舌,半信半疑。我,毫無懷疑。我多年前,就親自幫一位4歲的桃園孩子認證過8,800音。她,光是聽哥哥姊姊練習,就學會了。

我當然不會緬甸文;
他們也不會中英文。
但,完全沒差。
這就是「雙母語」的四項專利的威力;
這就是 SoR 的腦神經科學語言觀的具體落實;
這就是臺灣雙語政策應該採取的方向。

別再繼續死困在背單字學文法刷題目考英檢信外師的打鬼牆裡了。
我來用國語注音,
花十個禮拜天,
去教出200位英文字正腔圓的緬甸孩子,
甚至讓他們現學現賣,
去教出數百位英文字正腔圓的臺灣孩子。
這樣,豈不是美事一樁?
這樣,就杜悠悠之口了。
注音,真的很好用。不是外行人想的那樣。

我跟我的團隊,
都是「做得比說得多多了的」的那種人。
我在教團隊,不要把「愛臺灣孩子」掛在嘴邊;
我們在用真實的行動,去「愛緬甸孩子」。
緬甸孩子,總有一天,會變成緬甸大人;
緬甸大人,沒有一天,會忘記高一在臺灣被愛。
緬甸,會緬臺灣;
緬甸,會惦臺灣。
臺灣的子子孫孫,會被緬甸的大人,
在將來,很關懷。
這種純善的循環,
毫無算計,毫無機心,先付出再說,
付出後,也不用說了。忘了就好。忘了更好。
我們可以用「臺灣版的 SoR」
去這樣善待全亞洲全世界的芳鄰。
那臺灣的子子孫孫,會被全亞洲全世界的大人,
在將來,很關懷。
這樣,才是真正愛臺灣。
▪我的緬甸翻譯真專業
▪居然跟我一起彎腰鞠躬
▪她是許牧師接來臺灣的九妹
▪對他們家有九位兄弟姐妹
▪這些靦腆的緬甸孩子都是璞玉翡翠