- 登入
- 註冊

蕭文乾

單位
單位,能耽誤一生、一國、乃至一地球;單位,能擔起一生、一國、乃至一地球。我初讀博士時,翻譯理論尚在襁褓期,往往需到語言學界,去借。 最常見的,就是「翻譯單位」的概念。

臺灣孩子學英語發音的千古冤案
什麼叫KK音標發音法?就是「看著陌生的符號,聽著陌生的聲音,試著用自己的母語模仿出來。」 什麼叫phonics發音法?也是「看著陌生的符號,聽著陌生的聲音,試著用自己的母語模仿出來。」

老師間守望相助
有個英文詞,叫lazy tongue. 指的是一個語言學通則:人的舌頭都愛偷懶,所以會省略尾音。

英文能力的樓地板、天花板跟外太空中的樓閣花園
學英文,有「天花板」是我們的共同經驗。絕大多數臺灣人的英文天花板,在高三程度。考完大學,就停了。有些出國深造的人再下一個英文天花板,是在出國前準備托福雅思。

母親節二連發,反正孝順是天經地義的事
雙語的最初,是發音; 而且是母語的發音。在那裡,我們可以看見外語的所有虛偽、歪樓跟邏輯雷區。

母親節,談母語
說到「母語」這兩個字,我們的社會,分成三大群人。各自堅持,各自有理,認為母語是:普通話、河洛話、其他族語。 說到「外語」這兩個字,我們的社會,又合為同一群人。同樣堅持,同樣無理,認為外語要:背單字、學文法、做考題。

臺灣雙語,憑什麼要跟新加坡學?
新加坡是雙語國家嗎?新加坡人自己覺得英文夠好嗎?中文夠好嗎?還是都好?還都差?

芬蘭有 CLIL,臺灣有 SCILLS
臺灣人學英文,從來沒有過真正意義上的選擇。 1960年,梁實秋教授引進 KK 音標,迄今全球只剩臺灣在用。2004年,教育部課綱明白規定,國小用 phonics,國中才能學 KK。2021年,全臺 CLIL 大爆發,國中小每一科最好都跟英文整合教學。

臺灣孩子的雙語共業(一)phonics是一套過河口訣
臺灣孩子學英文。 低年級,強攻字母,畫葫其相,從頭看錯英文; 中年級,硬背單字,囫圇其用,繼續誤解英文; 高年級,苦思文法,不明其體,從此陌路英文。

手順
我不把棋當回事,棋就不把我當回事。 我升國一的暑假,到舊光華商場去買了橘中秘,自學。(回想起來,我真是個古怪孩子,升高一暑假,我隻身赴美定居,也是托家人寄了一箱紫微斗數,自學。)言歸正傳:我不把棋當回事,棋就不把我當回事。 動機,決定一切。 在佛學,這叫發心;在人間,這叫初衷;在法庭,這叫蓄意;在宇宙,這叫愛。

Twinkle little STARt
小一的孩子,七歲。 他們英文要見真章的時間,是幾歲? 我認為是大一那年:義務教獄的終點,涉入紅塵的起點。『太久了!』家長跳腳(不考,怎麼學?)『太扯了!』業者幫腔(不考,怎麼噱?)『太好了!』孩子歡呼(我想學啊,只是不想考。)

我們來整合臺灣實驗教育的英文吧
教育分四塊,教法、教師、教材、教室。實驗教育若只是從體制內的教室,換到家裡客廳,換到其他場所,沒有人會同意,這就是一種最究竟的改變。