- 登入
- 註冊

Twinkle little STARt

您們看到此文的時間,不是在下寫此文的時間。 這兩個時間之間,有個落差。(廢話!)那個落差,是時間?還是空間?(蛤?請說人話。)
我們望到星星的時間,不是他們正閃亮的時間。 這兩個時間之間,有個落差。(我有點聽懂了!)那個落差,是時間?還是空間?(嗯,聽說叫光年。)9,460,730,472,580,800公尺。
光走一年,光聽就遠。-我們孩子學到英文的時間,不是他們真用到英文的時間。 這兩個時間之間,有個落差。(糟糕,我好像知道你要說啥了。)
小一的孩子,七歲。 他們英文要見真章的時間,是幾歲? 我認為是大一那年:義務教獄的終點,涉入紅塵的起點。『太久了!』家長跳腳(不考,怎麼學?)『太扯了!』業者幫腔(不考,怎麼噱?)『太好了!』孩子歡呼(我想學啊,只是不想考。)
世人說:小一就跟英文初遇,大一才讓英文出獄,太久太扯! 我反問:小一才跟英文初遇,一個月後就考初試,不會太扯?
我們這些大人說教育是「百年」大計;然後呢?週考月考期末考。 我設計的英文課本,只好以「光年」計;或許各位下手會慢點。時間跟時間,是相對的; 時間跟空間,是互換的;孩子的童年,是越來越短的。而時間跟空間跟童年,都在一念間。
您我的一念間。-星星是什麼?星星是過去的亮光,一閃一閃的。英文是什麼?英文是未來的門窗,一扇一扇的。我替臺灣小學英文課本,取了個洋名,叫Twinkle little STARt.
我衷心祝福他們,在這個烏煙瘴氣的臺灣雙語大躍進的時代下,能偷偷喘口氣,仰望星星間,因為真的真的有那麼幾顆,特別亮眼,甚至亮到刺眼…正在頑皮地跟臺灣的孩子做鬼臉、眨眨眼。 雖然初遇那刻,星星極可能,早已閉眼。