您的購物車

購物車內沒有任何商品。

26175317 7175949

PA會重畫一條臺灣人學英文的起跑線

一、PA 的定義
美語有44個音素;英文有26個字母。
這44個音素,會組合起來;這26個字母,也會組合起來。
兩者之間的關係,不是一對一,是多對多,充滿了例外。
用中文來比喻,兩者的關係,就是充滿了破音字。
這段充滿了例外的破碎關係,叫做 phonics。
而 phonics 就是臺灣孩子不論貧富,學英文的共同起跑線。
等等!
Phonics不是「音素組合」跟「字母組合」之間的關係嗎?
那豈不是應該先學那44個音素,跟那26個字母嗎?
是啊!
先學那「44個音素的組合」,叫 PA。

二、PA 在國際
PA 在美國加拿大澳洲英國,是教育部公開背書的英文起跑線。
PA 在美國,是42個州立法保護的英文起跑線。
PA 在紐約,是700間公立小學硬性規定的英文起跑線。

三、PA 在臺灣
PA 在臺灣,是英文課綱不規定,英文課本不編寫,英文老師不傳授,英文考卷不出題,英文補習班不會補,所以孩子都不會學到的那個英文起跑線。
那也沒什麼。反正全臺灣的孩子,一起輸在 PA 的英文起跑點上;反正沒比較,就沒傷害;學不學 PA,後果根本看不出來,因為根本沒人在學。
可是,可是,萬一,萬一,有老師在教 PA,有孩子在學 PA,那可就炸鍋了。
學習效果大大提升!
學習時間大大縮短!
學習費用大大減少!

四、PA在我身上
我在教 PA。
我培訓的 PA 師資在教 PA。
我出版的 PA 教材在教 PA。
我開設的 PA 教室在教 PA。
我甚至有 PA 相關的四個專利在手上。
我的願心:全臺灣孩子,不分城鄉差距,都能學到 PA,別在錯誤的phonics起跑線上,一起受傷,一起愧疚,一起當棄英。

▪天下父母心
▪誰不希望自己孩子贏在起跑線
▪當局者迷
▪誰都看不出來自己輸在起跑線
▪因為所有的參賽者都站錯了起跑線
▪旁觀者清
▪各位若在美國加拿大澳洲英國有親友小孩讀小學
▪有沒劃錯起跑線
▪不就一翻兩瞪眼

圖:Pexels圖庫網站